Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

wziąć się się do czegoś

  • 1 wziąć się

    сов.
    взя́ться

    wziąć się się do czegoś — взя́ться за что́-л., приступи́ть к чему́-л.

    - wziąć się się za głowę
    - wziąć się się za czuby
    - wziąć się się za bary

    Słownik polsko-rosyjski > wziąć się

  • 2 wziąć\ się

    сов. взяться;
    \wziąć\ się się do czegoś взяться за что-л., приступить к чему-л.;

    ● \wziąć\ się się na odwagę осмелиться, взять на себя смелость; \wziąć\ się się za głowę схватиться за голову; \wziąć\ się się za czuby (za bary) сцепиться; начать драку \wziąć\ się się w garść взять себя в руки; подтянуться

    Słownik polsko-rosyjski > wziąć\ się

  • 3 ostro wziąć się do kogoś, czegoś

    энерги́чно взя́ться (приня́ться) за кого́-л., что́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > ostro wziąć się do kogoś, czegoś

  • 4 rzecz

    сущ.
    • вещь
    • вопрос
    • дело
    • имущество
    • объект
    • повод
    • предмет
    • пункт
    • случай
    • факт
    * * *
    вещь
    mowa, przemowa, przemówienie речь
    * * *
    ♀, мн. И. \rzeczу вещь;

    spakować \rzeczу уложить вещи; biuro \rzeczy znalezionych бюро находок; ● spis \rzeczу содержание, оглавление; \rzecz gustu дело вкуса; istota (sedno) \rzeczy суть дела; stan (postać) \rzeczу положение вещей; niestworzone \rzeczу чепуха, небылицы; wziąć się (zabrać się) do \rzeczy приступить к делу;

    znać się na \rzeczу быть знатоком своего дела, хорошо разбираться (в чём-л.);
    \rzecz dzieje się w... дело происходит в...; w gruncie \rzeczу в сущности, собственно говоря; па \rzecz kogoś, czegoś в пользу кого-л. (чыо-л.), чегол.; nie od \rzeczy będzie przypomnieć... нелишне напомнить..; \rzecz w tym..., \rzecz polega na tym... дело в том...
    * * *
    ж, мн И rzeczy

    spakować rzeczy — уложи́ть ве́щи

    biuro rzeczy znalezionych — бюро́ нахо́док

    - rzecz gustu
    - istota rzeczy
    - sedno rzeczy
    - stan rzeczy
    - postać rzeczy
    - niestworzone rzeczy
    - wziąć się do rzeczy
    - zabrać się do rzeczy
    - znać się na rzeczy
    - rzecz dzieje się w...
    - w gruncie rzeczy
    - na rzecz kogoś, czegoś
    - nie od rzeczy będzie przypomnieć...
    - rzecz w tym...
    - rzecz polega na tym...

    Słownik polsko-rosyjski > rzecz

  • 5 ostro

    ost|ro
    \ostrorzej 1. остро;

    \ostro zakończony остроконечный;

    2. резко;

    \ostro odpowiedzieć резко ответить; \ostro zahamować резко затормозить;

    3. круто;

    droga \ostro spadała w dół дорога круто спускалась вниз;

    4. строго, сурово;

    \ostro spojrzeć строго посмотреть; \ostro skarcić сделать резкое замечание;

    5. больно;

    muchy cięły \ostro мухи больно кусались;

    ● \ostro wziąć się do kogoś, czegoś энергично взяться (приняться) за кого-л., что-л.
    +

    1. spiczasto 3. spadzisto 4. surowo

    * * *
    1) о́стро

    ostro zakończony — остроконе́чный

    2) ре́зко

    ostro odpowiedzieć — ре́зко отве́тить

    ostro zahamować — ре́зко затормози́ть

    3) кру́то

    droga ostro spadała w dół — доро́га кру́то спуска́лась вниз

    4) стро́го, суро́во

    ostro spojrzeć — стро́го посмотре́ть

    ostro skarcić — сде́лать ре́зкое замеча́ние

    5) бо́льно

    muchy cięły ostro — му́хи бо́льно куса́лись

    Syn:
    spiczasto 1), spadzisto 3), surowo 4)

    Słownik polsko-rosyjski > ostro

  • 6 serce

    сущ.
    • сердечник
    • сердце
    • сердцевина
    • суть
    • ядро
    * * *
    serc|e
    ☼, 1. сердце;

    atak \serceа сердечный припадок; bicie \serceа сердцебиение; skurcz \sercea сердечный спазм; wada \serceа порок сердца;

    2. (dzwonu) язык m (колокола);

    ● w głębi \sercea в глубине души; z ręką na \serceu положа руку на сердце; wziąć do \sercea принять (близко) к сердцу;

    nie mam \serceca do kogoś, czegoś у меня душа (сердце) не лежит к кому-л., чему-л.;

    złamać \serce разбить сердце; \serce się kraje сердце кровью обливается, сердце разрывается;

    czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal погов. с глаз долой — из сердца вон
    * * *
    c
    1) се́рдце

    atak serca — серде́чный припа́док

    bicie serca — сердцебие́ние

    skurcz serca — серде́чный спазм

    wada serca — поро́к се́рдца

    2) ( dzwonu) язы́к m (ко́локола)
    - z ręką na sercu
    - wziąć do serca
    - nie mam sercca do kogoś, czegoś
    - złamać serce
    - serce się kraje
    - czego oczy nie widzą
    - tego sercu nie żal

    Słownik polsko-rosyjski > serce

См. также в других словарях:

  • wziąć się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}brać się{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}pójść [złapać się, wziąć się] na lep {{/stl 7}}{{stl 8}}{czegoś} {{/stl 8}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • brać się – wziąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} chwytać rękami samego siebie, jakąś część swojego ciała : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z bólu aż brał się za głowę. Wziąć się pod boki. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • brać się – wziąć się na sposób — {{/stl 13}}{{stl 7}} znajdować odpowiednią metodę, właściwy sposób w celu uzyskania lub otrzymania czegoś; używać fortelu, wybiegu dla uzyskania czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ilekroć miał kłopoty, brał się na sposób. Ponieważ nie szło mu w szkole …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pójść [złapać się, wziąć się] na lep — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} dać się skusić, zwabić, zwerbować, przekonać do czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś poszedł na lep czyichś obietnic. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wziąć na wstrzymanie — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} powstrzymać się od czegoś, ograniczyć coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Obawiam się, że jak D. nie weźmie trochę „na wstrzymanie”, nie dokona sam z sobą istotnego obrachunku, stanie się także gwiazdą jednego… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wziąć — dk Xc, wezmę, weźmiesz, weź, wziął, wzięła, wzięli, wzięty, wziąwszy 1. «ująć, chwycić, objąć (kogoś, coś) ręką, rękami lub innym narządem chwytnym (np. u zwierząt) albo narzędziem; przystosować do trzymania, niesienia» Wziąć książkę, zeszyt,… …   Słownik języka polskiego

  • wziąć — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}brać II {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}wziąć II {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}brać III{{/stl 33}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}bodaj{{/stl 33}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wziąć na kieł — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś, coś} {{/stl 8}}{{stl 7}} zawziąć się na kogoś, być nieustępliwym wobec kogoś, czegoś; też: starać się bezwzględnie postawić na swoim {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wziąć — 1. pot. Diabli kogoś wzięli, biorą; cholera kogoś wzięła, bierze «ktoś się zdenerwował, denerwuje się, zezłościł się, złości się, zirytował się, irytuje się»: Diabli mnie biorą, że najlepsze lata spędzam przy kilofie i łopacie. Przecież nikt mi… …   Słownik frazeologiczny

  • brać – wziąć — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}do siebie {{/stl 13}}{{stl 7}} interpretować czyjąś wypowiedź jako negatywną, złośliwą aluzję do siebie, do swojego zachowania; nadmiernie przejmować się czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wszystkie uwagi szefa brał… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zapatrzyć się — dk VIb, zapatrzyć sięrzę się, zapatrzyć sięrzysz się, zapatrzyć siępatrz się, zapatrzyć sięrzył się zapatrywać się ndk VIIIa, zapatrzyć sięruję się, zapatrzyć sięrujesz się, zapatrzyć sięruj się, zapatrzyć sięywał się 1. częściej dk «utkwić w… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»